I only had a chance to meet Teresia a few times, and I can’t speak to her life the way that so many others can, except to say that she was an impressive figure in every sense whether it be reading poetry or rethinking Pacific Studies. She had mana. She was a trenchant critic of colonialism and other things, but in person she was hardly austere or intimidating. She was an approachable person, down to earth, with a sense of humor. I think in her mixture of dignity and a willingness to laugh she was deeply Pacific. So many people counted on so many more years of work and inspiration from her. I can’t say I knew her enough to mourn her the way her family and friends do, but her presence and project impacted everyone who ever met her or read her work. Just being in the same room was enough. She was on a journey, and still is. But we had hoped to spend more time traveling with her then we were allowed.
特蕾西亚是一个多产作者，她的大部分工作都是开放的。但是，谷歌搜索她的工作会产生一个迷茫的引文，很难找到自己的方式。我觉得自己的方式为她的记忆做出贡献，是为了帮助她的工作指导，可以帮助未来读者通过搜索停止挖掘结果并开始阅读纹身。以下是快速参考工作，即可用的开放式访问。我已经包括诗歌和学术出版物。我尽可能多地与稳定的存储库联系，因此此页面上的信息会变得良好。其中许多链接将带您到存储库条目，然后您将不得不单击PDF。其他人是缺乏图书馆员友好的元数据的在线期刊。在所有情况下，我都试图提供合理的引文，但我确信我使用的格式有违规行为。也可能是错字。 Also, please note that these are just the open access texts亚博国际登录入口→
现在有很多理由可以帮助瓦努阿图在这样的困境中 - 特别是对于人类学家。Donations are always helpful, but if you’re not in a position to send money overseas, take this opportunity to teach about this current disaster and how it intersects with our discipline — this may be the first and last time that students Vanuatu appears on the radar of many people outside the Pacific.
最重要的批评世界直到昨天专注于钻石对“传统社会”是暴力和危险的描述。Diamond, Critics clam, over estimates the dangers of living in a traditional society, underestimates the benefits of living in a modern state, and drastically overlooks the evils of colonization, and the way that colonization shaped the people Diamond considers typical of ‘traditional societies’. If you scroll down long enough, Jason Antrosio has a nice社会崩溃Diamond的传统暴力的例子如何实际上是殖民主义的生命从根本上和悲剧性地塑造的人。或（在某些情况下）钻石依赖的民族测量仪只是坚果。我喜欢Antrosio的博客进入很多，但我认为他关于巴布亚新几内亚的部分可以使用一点阐述。所以这就是我会在这里做的。
作为学者，人类学家赞同知识应该自由并尽可能广泛传播的想法。当然，有重要的资格：我们了解匿名和机密性，当我们正确和做研究时，等等。但总的来说，目标是使我们的工作普遍获得。The problem with contemporary publishing, we claim, is that too many people put profits ahead of accessibility, costs are high because production methods are outdated and publishers can’t or won’t innovate, and the social system of prestige and career advancement tied to publishing disincentives open access. Publishing, we argue, needs to be done for a wider audience, for the right reasons, and in a way that gets the information out there. The bajillion successful open access projects in anthropology today demonstrate that this can be done.
所有这项工作都是有价值的，但它没有一个是免费的。The press is very smart about outsourcing publishing to companies in Singapore and India (PNG doesn’t have a publishing industry to print their stuff), balancing their list to include textbooks (which sell) and rarer works (which don’t), making their works available on亚马逊。但是，对于他们来说，没有办法，因为他们来说，营利性是唯一的方法。它们根本没有资源开放访问。